Vocabulary for Group 7 Exercises

Word Part of Speech Translation/Definition Examples Other
  umbra, -ae  Noun 1st f.  shade, shadow; shade (i.e. ghost of dead person)  etiam capillus ūnus habet umbram suam.
(Publilius Syrus) (capillus, -ī: hair)
anima, -ae Noun 1st f. breath; soul
  flamma, -ae  Noun 1st f.  flame
  aura, -ae  Noun 1st f.  breeze; breath of air
  porta, -ae  Noun 1st f.  (city) gate
  glōria, -ae Noun 1st f.  glory; fame; honor; ambition
  īra, -ae  Noun 1st f.  anger; ire, wrath  īra initium insaniae. (Ennius-adapted)  In current use: Dies ille, dies irae (Medieval hymn sequence)
  memoria, -ae  Noun 1st f.  memory Current use: in memoriam (note acc., not ablative);
(name) beatae memoriae
  prōvincia, -ae  Noun 1st f.  province; sphere of imperium/duty of magistrate
  sententia, -ae  Noun 1st f.  thought; opinion;decision; vote;(grammar) sentence; saying
  iniūria, -ae  Noun 1st f.  injustice; wrong (done to someone); injury
  amīcitia, -ae  Noun 1st f.  friendship
  victōria, -ae  Noun 1st f.  victory  amat victoria cūram (anon.)
  scientia, -ae  Noun 1st f.  knowledge; a knowing
  dīvitiae, -ārum  Noun 1st f. (pl.)  riches; wealth; affluence
  custōdia, -ae  Noun 1st f.   a watching, guarding;protection; guardianship
  sapientia, -ae  Noun 1st f.  wisdom; discernment; good sense
  pugna, -ae  Noun 1st f.  a fight;  combat; engagement
lingua, -ae Noun 1st f. tongue; language
  fuga, -ae  Noun 1st f.  flight, a fleeing, running away; rapid motion
  hōra, -ae  Noun 1st f.  hour; time of year, season
  poena, -ae  Noun 1st f.  punishment, penalty  In current use: subpoena (law)
  fāma, -ae  Noun 1st f.  rumor; fame; repute;  (what is said about one, < for, fārī)  fāma volat. (Vergil Aen. 7.392 et al.)
  lacrima, -ae   Noun 1st f.  tear (from crying)  Lacrimīs adamanta movēbis. (Ovid A.A. 1.659)
  servō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  keep safe; preserve; save
  superō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  overcome ____; come out on top
  existimō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  think; value, estimate, reckon  Synonyms  (from ex-aestimo)
  iuvō, -āre, iūvī, iūtus  Verb 1st  help ____; aid ____
  errō, -āre, -āvī, -ātum  Verb 1st  wander; be mistaken, err  In current use: errāta (publishing)
  optō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  choose, select _____; wish
  negō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  deny, refuse; say [that] ____ not
  meminī, meminisse  Verb Irregular (perfective only)  remember; have recalled to mind (+ genitive)
  memorō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  bring to remembrance, remind; recount
  rogō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  ask; ask an opinion, call for a vote; propose (legal)  Synonyms
  mūtō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  change, alter (____)
  spērō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  hope; expect
  appellō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  call by name; address; call upon; call, name Appellāvitque [Deus] lūcem “diem” et tenebrās “noctem” (Vulgata Gen. 1:5)
  laudō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  praise, laud; compliment
  armō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  arm, equip with weapons
  cūrō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  care for, be concerned about; attend to
  postulō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  demand, require; claim  Synonyms
  intrō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  enter, go into
  nārrō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  relate, tell, narrate
  pugnō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  fight; engage in battle
  ornō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  decorate, adorn; furnish, fit out
  sentiō, -īre, sēnsī, sēnsus  Verb 4th  perceive, feel; think, believe
  ineō, inīre, iniī (/inīvī), inītum  Verb Irregular  go in(to)
  nōlō, nōlle, noluī  Verb Irregular  be unwilling, not want
  pereō, perīre, periī (/perīvī), perītum  Verb Irregular  perish, die; pass away;be undone, lost
  supersum, -esse, -fuī, -futūrus  Verb Irregular  remain, be left (alive); survive; be enough; be more than enough
  superior, superius  Adjective 3rd Comparative  higher; upper;previous; former; older; superior
  trīstis, -e  Adjective 3rd  sad, unhappy; sorrowful; gloomy
  similis, -e  Adjective 3rd  like, similar, resembling  + genitive: (of/to)+ dative: (to)
  vetus (veteris)  Adjective 3rd  old; of long standing; of former time  Synonyms
  brevis, -e  Adjective 3rd  short, brief  In current use: tempus breve (music); breve (music; English)
  levis, -e  Adjective 3rd  light (of weight); slight; easy
  memor, -is  Adjective 3rd  mindful (of + gen.), remembering; heedful
  nōbilis, -e  Adjective 3rd   well-known, famous; noted, of noble birth; noble
  praesens (-sentis)  Adjective 3rd  (being) present; at hand, in person;(substantive): the present (time)
  commūnis, -e  Adjecive 3rd  common, in common; general
  pauper, (pauperis)  Adjective 3rd  poor, not wealthy; meagre
  pār (pāris)  Adjective 3rd  equal;suitable  par aut impar (Roman game: even or odd)  In current use: cēterīs pāribus; primus inter pares;
  celer, celeris, -e  Adjective 3rd  swift, quick
  ācer, ācris, ācre  Adjective 3rd  keen; sharp, piercing
  inferus, -a, -um  Adjective 1st/2nd  below, beneath; underneath
  dīves, (dīvitis)  Adjective 3rd  rich, wealthy; well-to-do; opulent
  dīs, (dītis)  Adjective 3rd   rich, wealthy
  sapiens, (sapientis)  Adjective 3rd  wise, having good sense; discerning  dictum sapientī satis est.  (Plautus)  In current use: homo sapiens
  quīdam, quaedam,  quoddam  Adjective “Pronoun” Declension  (Adj.) a certain ___  Note: identity is known but not given; see Synonyms
 (Pronoun): (pl.) certain ones; some
  suprā  Adverb  above; before, previously; on top of
 Preposition + acc.  above; over; beyond; besides
  pariter  Adverb  equally
  celeriter  Adverb  quickly, swiftly, fast
  ācriter  Adverb  sharply; keenly
  aliter  Adverb  otherwise; in another way, differently
  circiter  Adverb  about, approximately; near  Often used with numbers/distance or time
  circā  Adverb  around; near
 Preposition + acc.  about; around; surrounding; near
  circum  Preposition + acc.  around
at Coordinating
Conjunction
but
quod Subordinating
Conjunction
in that; (for the reason) that; because For quod: relative pronoun: Group 2; Post-Classical Latin “that” (indirect statement); Synonyms; Translating “quod”