Vocabulary for Group 15 Exercises

Word

Audio

Part of Speech

Translation/Definition

Examples

Other

  aethēr, -eris  Noun 3rd m. upper air; sky inde manūs aliquis (by Narcissus) despectus ad aethera tollens, (he prayed) (Ovid Met. 3. 404)
 lacus, -ūs  Noun 4th m. lake, pool
 currus, -ūs  Noun 4th m. chariot
 frūctus, -ūs  Noun 4th m. fruit, produce
 equitātus, -ūs  Noun 4th m. the cavalry; the equestrian order
 sanguis, -inis  Noun 3rd m. blood
 cōnsul, -sulis  Noun 3rd m. consul
 prīnceps, -cipis  Noun 3rd m. (the one in first place), leader, chief; princeps; prince
 flōs, flōris  Noun 3rd m. flower, blossom flōs ūnus nōn facit hortum. (anon.)
 sermō, -mōnis  Noun 3rd m. conversation, discourse; speech; style of speaking or language
 amnis, -is  Noun 3rd m. stream, river; torrent Synonyms
 vertex, -icis  Noun 3rd m. (that which turns), whirlpool, vortex; whirlwind; highest point, peak; top
 Quiris, -ītis  Noun 3rd m. citizen of Rome (in civil capacity)(usually pl.)
 fōns, fontis  Noun 3rd m. spring, source
 cinis, -eris  Noun 3rd m. ashes, (remains of something)
 hospes, -itis  Noun 3rd m.(/f.) host; guest, visitor, guest-friend; stranger
 collis, -is  Noun 3rd m. hill
 imber, -bris  Noun 3rd m. heavy rain, rain storm
 crīnis, -is  Noun 3rd m. hair; the hair (of the head); a hair Synonyms
 lapis, -idis  Noun 3rd m. a (cut) stone Synonyms
 nepōs, -potis  Noun 3rd m. grandson; descendant; nephew
 leō, -ōnis  Noun 3rd m. lion
 rāmus, -ī  Noun 2nd m. (tree) branch, bough
 servus, -ī  Noun 2nd m. a slave
 marītus, -ī  Noun 2nd m. husband
 torus, -ī  Noun 2nd m. a (round) swelling, protuberance; cushion, sofa; mound
 minister, -strī  Noun 2nd m. attendant
 tumulus, -ī  Noun 2nd m. mound of earth; sepulchral mound
 umerus, -ī  Noun 2nd m. shoulder, upper arm Note: sometimes spelled “humerus”
 mereō, -ēre, -uī, -itus  Verb 2nd deserve, merit; earn Quia numquam (to be punished) meruī, tu meruistī et nunc merēs (Plaut. Most. 58)
 contineō, -ēre, -tinuī, -tentus  Verb 2nd hold together; keep in, contain; embrace, include; check, restrain ter maxima Iuno/ continuit iuvenemque (=Turnus) animi miserata repressit. (Verg. Aen. 10. 685-686)
(Venus) dextrā prehensum (=Aeneas seeing Helen)/ continuit (Verb. Aen. 2. 592-593)
Prefix
 voveō, -ēre, vōvī, vōtus  Verb 2nd vow, pledge
 taceō, -ēre, -uī, —  Verb 2nd be silent, not speak  rēs est magna tacēre. (Martial 4.80.6)
quī tacet consentīre vidētur.  (law)
Synonyms
 misceō, -ēre, -uī, mīxtus  Verb 2nd mix, combine, unite; confuse
 libet (/lubet), libuit/libitum est  Verb 2nd Impersonal (+ infinitive) it pleases Current use (music): ad lib(itum)
 *prohibeō, -ēre, -uī, -itus  Verb 2nd prevent, hold back, prohibit (+ inf. from ___ing)
(+ ne clause; negative + quin clause)
 moneō, -ēre, -uī, -itus  Verb 2nd advise, warn
 *subeō, -īre, -ī(v)ī, *  Verb 4th undergo, suffer; enter, go under; support, take up; come after Prefix
 suscipiō, -ere, -cēpī, -ceptus  Verb 3rd -io Group 13
 sustineō, ēre, -uī, -tentus  Verb 2nd hold up, support, sustain; endure, withstand
 oportet, -uit  Verb 2nd Impersonal it is proper, becoming; one ought (+ inf.) Synonyms
 appāreo, -ēre, -uī, -itūrus  Verb 2nd appear, be evident, be apparent
 caveō, -ēre, cāvī, cautus  Verb 2nd  beware, be on guard, take care image  In current use: caveat emptor; cave canem
  horreō, -ēre, -uī, —  Verb 2nd dread, bristle at
 pertineō, -ēre, -uī, —  Verb 2nd relate to, pertain to; reach, extend Prefix
 obtineō, -ēre, -uī, -tentus  Verb 2nd hold fast, maintain; obtain Prefix
 augeō¸-ēre, auxī, auctus  Verb 2nd increase
 removeō, -ēre, -mōvī, -mōtus  Verb 2nd move ___ back, withdraw ____ Prefix
 torqueō, -ēre, torsī, tortus  Verb 2nd twist ___; torture, torment, distort; turn __, bend ___,
 haereō, -ēre, haesī, haesūrus  Verb 2nd stick to, cling; hold fast, adhere
 serviō, -īre, -īvī, -ītum (+ dat.)  Verb 4th serve, be enslaved to, be subject to
 lateō, -ēre, -uī, —  Verb 2nd lie hidden; be concealed
 perveniō, -īre, -vēnī, -ventum  Verb 4th arrive at, reach, come through Prefix; Synonyms
 perficiō, -ere, -fēcī, -fectus  Verb 3rd -io complete, achieve, accomplish; finish, perfect Prefix
 perferō, -ferre, -tulī, pellātus  Verb Irregular endure; carry through; deliver, bring news Prefix
 aperiō, -īre, -uī, apertus  Verb 4th open ____, uncover, reveal
 reperiō, -īre, repperī, repertus  Verb 4th find, find out Synonym; Prefix
 nēsciō, -īre, -īvī, —  Verb 4th not know; not know (how to + infinitive)
 impediō, -īre, -īvī, -ītus  Verb 4th hinder, impede, prevent
 quīnque  Adjective indecl. five
 sex  Adjective indecl. six
 septem  Adjective indecl. seven
 tacitus, -a, -um  Adjective 1st/2nd not speaking, silent; unmentioned, not spoken of; done without words, done in silence
 dēnsus, -a, -um  Adjective 1st/2nd thick, dense, crowded;
frequent
 iūcundus, -a, -um  Adjective 1st/2nd pleasant, agreeable, delightful
 perpetuus, -a, -um  Adjective 1st/2nd continuous, uninterrupted, perpetual; constant
 ūniversus, -a, -um  Adjective 1st/2nd all together, combined in one, entire; relating to all, universal, general
 adversus, -a, -um  Adjective 1st/2nd Group 8
 tūtus, -a, -um  Adjective 1st/2nd safe, watched over, guarded, secure, out of danger  via trīta, via tuta (proverb) Group 6?; < tueor (Group 10)
 immēnsus, -a, -um  Adjective 1st/2nd boundless, vast, immense, immeasurable Prefix
 fēstus, -a, -um  Adjective 1st/2nd festal, festive, of a holiday
 libēns (libentis)  Adjective 3rd willing, with readiness, with pleasure, with good will; glad
 quam  Adverb (+ adj./adverb) how ____ Translating quam
Subordinating Conjunction (correlative: tam . . . quam) (as ____) as _____;
(+ comparative: ______er) than
(+ superlative) as _____ as possible
 parum  Adverb too little, not enough
 ultrā  Adverb beyond, farther, any more, besides “quos alios muros, quaeve ultra moenia habetis?” (Verg. Aen. 9.782)
“Si nullam nostris ultra spem ponis in armis, . . .” (Verg. Aen. 11.411)
 Preposition + acc. beyond, past, on the farther side of, more than ultra eum locum (Caesar B.G. 1.49)
 nōndum  Adverb not yet
 prōtinus  Adverb right on, continuously, immediately, without pause
 iuxtā  Adverb near by, near, close by (often after a list or in a desscription) forte fuit iuxta tumulus (Verb. Aen. 3.22);
utque Ascanium patremque meum iuxtaque Creusam . . . cernam (Verg. Aen 2.666);
VII legionem, quae iuxta constiterat, (Caes. B.G. 2.26)
Preposition + acc.
(may follow its object in poetry)
near to, next to;
(post-classical) according to
hos iuxta falso damnati crimine mortis (Verb. Aen. 6.430);
quam iuxta sequitur iactantior Ancus (Verg. Aen. 6.815)
et iuxta genitorem astat Lavinia virgo (Verg. Aen. 7.72
 posteā  Adverb afterwards, later sed, ut postea Caesar ex captivis cognovit, (Caes. B.G. 5.8.6):
P. Considius, qui . . . in exercitu P. Sullae et postea in M. Crassi fuerat, (Caes. B.G. 1.21.4);
 longē;
(comprataive) longius
 Adverb far
(comparative) farther
 adversus  Adverb Group 8
 Preposition + acc.
 postquam  Subordinating conjunction after
On to Group 16, ultima dispositio!