Vocabulary for Group 13 Exercises

Word

Audio

Part of Speech

Translation/Definition

Examples

Other

  āra, -ae  Noun 1st f.  altar  image
  rēgīna, -ae  Noun 1st f. queen  In current use: salvē, regīna
  fēmina, -ae  Noun 1st f. a woman
  fīlia, -ae  Noun 1st f. daughter Note: dative/abl. plural may be fīliābus
  domina, -ae  Noun 1st f. mistress (of a household), lady Madonna (< mea domina)
  dea, -ae  Noun 1st f. goddess
turba, -ae Noun 1st f. turmoil, disturbance; mob; throng
  fōrma, -ae  Noun 1st f. form, figure, shape; beauty
  coma, -ae  Noun 1st f. hair (especially long);
foliage; (horse) mane; rays of light
  rīpa, -ae  Noun 1st f. bank (of a river)
  lūna, -ae  Noun 1st f. moon
  poēta, -ae  Noun 1st m. poet Note: female poet (poetess) is poetria
  mēnsa, -ae  Noun 1st f.  table   image
  stella, -ae  Noun 1st f. star; astronomical body (e.g. planet)
  herba, -ae  Noun 1st f. grass; weed
  pecūnia, -ae  Noun 1st f. money;
wealth, property
  tenebrae, -ārum (pl.)  Noun 1st f. darkness (as of night); gloom Tenebrae service (on Holy Thursday before Good Friday)
  culpa, -ae  Noun 1st f. fault, blame  In current use: mea culpa
  īnsula, -ae  Noun 1st f. island;
pl.: apartment building (occupying a block)
  speciēs, -ēī  Noun 5th f. appearance; sight
  faciēs, -ēī  Noun 5th f. face;
external form, appearance
  aciēs, -ēī  Noun 5th f. line of battle; (sharp point); (poetic) eye; keenness, insight
  rēgno, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st reign, be king
  rapiō, -ere, rapuī, raptus  Verb 3rd -io snatch, seize, carry off; plunder
  ēripiō, -ere, -ripuī, -reptus  Verb 3rd -io snatch (out of), rescue; wrest (violently) Prefix
  exeō, -īre, -ī(v)ī  Verb 4th go out; exit  In current use: exeunt omnēs (plays)
  efficiō, -ere, -fēcī, -fectus  Verb 3rd -io effect, complete, accomplish;
bring it about (that)(+ ut clause)
Prefix
  ēligō, -ere, -lēgī, -lēctus  Verb 3rd pick out, choose base lego (Group 4)
  ēvādō, -ere, -vāsī, -vāsus  Verb 3rd go out, pass out; escape Prefix
  ēdūcō, -ere, -dūxī, –ductus  Verb 3rd lead out, draw out; raise
  efferō, -ferre, extulī, ēlātus  Verb Irregular bring out; produce; publish; exalt, praise; carry out (for burial) Prefix
  fundo, -ere, fūdī, fūsus  Verb 3rd pour, pour out; spread; pour forth, produce
  effundō, -ere, -fūdī, -fūsus  Verb 3rd pour out; spread abroad; abandon
  interficiō, -ere, -fēcī, -fectus  Verb 3rd -io kill, slay
  incipiō, -ere, -cēpī, -ceptus  Verb 3rd -io (+ infinitive) begin; (take on) Incipit liber II (in manuscripts)
  pariō, -ere, peperī, partus  Verb 3rd -io give birth, bear, produce
  cupiō, -ere, -īvī, -itus  Verb 3rd -io desire
  dēficiō, -ere, -fēcī, -fectus  Verb 3rd -io fail; desert; fall short Prefix
  suscipiō, -ere, -cēpī, -ceptus  Verb 3rd -io undertake, begin; undergo, submit; take up; receive; admit Prefix
  (sapiō, -ere, sapīvī, –)  Verb 3rd -io
  excipiō, -ere, -cēpī, -ceptus  Verb 3rd -io receive, take; take out
except, reserve
Prefix
  cōnsulō, -ere –suluī, -sultus  Verb 3rd consult, ask for advice; have regard for, take thought for; decide
  respiciō, -ere, spēxī, -spectus  Verb 3rd -io look back; regard; respect, look to Prefix
  exspectō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st look out for, await, wait for; exspect Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil iam Caesaris imperium exspectabant, (Caes. B.G. II.20.4) Prefix
  aspiciō, -ere, spēxī, -spectus  Verb 3rd -io look at, see; observe, examine, survey (Daedalus) Pennas (of Icarus) aspexit in undīs (Ovid Met. 8.233) Prefix
  cōnspiciō, -ere, spēxī, -spectus  Verb 3rd -io catch sight of, perceive; look at with attention, gaze on Prefix
  offerō, -ferre, obtulī, oblātus  Verb Irregular offer, present; bring Prefix
  ostendō, -ere, -tendī, -tentus  Verb 3rd show (+ dat. indirect object), display, reveal Synonym
  tendō, -ere, tetendī, tentus  Verb 3rd stretch; stretch out; tend, make one’s way for; strive Tendimus huc omnes” (Ovid Met. 10.34)
  hībernus, -a, -um  Adjective 1st/2nd of winter, relating to winter
  aeger, aegra, aegrum  Adjective 1st/2nd sick, ill; weak, suffering
  dīvīnus, -a, -um  Adjective 1st/2nd divine, of a deity; god-like; prophetic
  barbarus, -a, -um  Adjective 1st/2nd foreign, strange, uncivilized, uncultivated; (non-Greek or Roman)
  centum  Adjective indecl. one hundred
  quattuor  Adjective indecl. four
  octō  Adjective indecl. eight
  novem  Adjective indecl. nine
  decem  Adjective indecl. ten
  tardus, -a, -um  Adjective 1st/2nd slow; late (Eurydice) incessit passu de vulnere tardo (Ovid Met. 10. 49)
  ēgregius, -a, -um  Adjective 1st/2nd extraordinary, outstanding, distinguished, excellent < e + grex, gregis (herd)
  caecus, -a, -um  Adjective 1st/2nd blind, not seeing, blinded
  geminus, -a, -um  Adjective 1st/2nd twin-, paired, double; half-and-half
  nocturnus, -a, -um  Adjective 1st/2nd of night, by night, nocturnal
  rēgius, -a, -um  Adjective 1st/2nd of a king/queen, royal  In current use: aqua regia (science); Synonym
  quisquis, quidquid  Pronoun, relative whoever, whatever (of the Trojan horse) “Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.” (Verg. Aen. 2.49)
  quīcumque, quaecumque, quodcumquae  Pronoun, relative who(so)ever, what(so)ever
  iterum  Adverb again, a second time (Eurydice) Iamque iterum moriens (Ovid Met. 10.60)
  quandō  Adverb when, at what time
  ideō  Adverb therefore, for that reason Note: May mark a following “quod” as “because”
  frūstrā  Adverb in vain (Orpheus) frustraque iterum (to the Underworld) transire volentem (Ovid Met. 10.72)
  quārē  Adverb why; how;
wherefore; therefore
  ōlim  Adverb once, at that time; once upon a time
  aliquandō  Adverb at some time
  namque  Coordinating conjunction For
  dōnec  Subordinating conjunction until ne (Orpheus) flectat retro sua lumina donec Avernas exierit valles (Ovid Met. 10.51-52

On to Group 14