Vocabulary for Group 5 Exercises

 

Word Part of Speech Translation/Definition

Examples

Other

  cūra, -ae  Noun 1st f.  care, concern  amat victoria cūram (anon.)
  patria, -ae  Noun 1st f.  fatherland  In current use: pater patriae
  grātia, -ae  Noun 1st f.  thanks, favor; gratitude  “Preposition” + genitive (Group 6)
 vīs, vīs   Noun 3rd -i stem f.  strength, force
  mēns, mentis  Noun 3rd -i stem f.  mind
  virtūs, -tūtis  Noun 3rd f.  courage, virtue
  cīvitās, -tātis  Noun 3rd f.  citizenship; state
  gēns, gentis  Noun 3rd -i stem f.  race, tribe; family
  ars, artis  Noun 3rd -i stem f.  art, skill  omnis ars nātūrae imitātiō est.
(Seneca)
  ratiō, -iōnis  Noun 3rd f.  reason; reasoning
  salūs, -ūtis  Noun 3rd f.  health, wellfare
  legiō, -ōnis  Noun 3rd f.  legion
  manus, -ūs  Noun 4th f.  hand; band (of men)  In current use: m.d. (manus dextra) (piano music); m.s. (manus
sinistra) (piano music)
  domus, -ūs  Noun 2nd/4th  f.  home, house  Declension
  exercitus, -ūs  Noun 4th m.  army
  homo, hominis  Noun 3rd c. (m./f.)  human being, person  In current use: homo sapiens; ad hominem
  rēs, reī  Noun 5th f.  matter, thing  In current use: in medias res; rēs ipsa loquitur (law)
  diēs, diēī  Noun 5th m./f.  day  carpe diem  (Hor. Odes 1.11.8)  In current use: sine die; Dies ille, dies irae (Medieval hymn
sequence); a.m. (ante meridiem < medium diem)
  fidēs, -eī  Noun 5th f.  faith, trust  In current use: bona fide
  spēs, -eī  Noun 5th f.  hope
  aiō  Verb Irregular  to say
  fiō, fierī, factus sum  Verb Irregular  to be made, be done, happen, become  In current use: nihil ex nihilo fit
  inquam  Verb Irregular  to say   Postpositive
  iubeō, -ēre, iussī, iussus  Verb 2nd  to order; bid; tell
  doceō, –ēre, -uī, doctus  Verb 2nd  to teach  experientia docet.
(Tacitus)
  valeō, -ēre, -uī, -itūrus  Verb 2nd  to be well, be strong Si valēs, bene est. Ego valeo. (abbreviated: S.V.B.E.E.V. Used in letters)
  timeō, -ēre, -uī, —  Verb 2nd  to be afraid; fear
  stō, stāre, stetī, status  Verb 1st  to stand, stay  In current use: stāre decisīs
  parō, -āre, -āvī, -ātus  Verb 1st  to prepare
  scrībō, -ere, scripsī, scriptus  Verb 3rd  to write
  noscō, noscere, nōvī, nōtus  Verb 3rd  to learn, get to know
  cognoscō, -ere, –nōvī, -nitus  Verb 3rd  to learn, get to know
  suus, sua, suum  Possesive reflexive Adjective (1st/2nd)  subject’s (his/her/its/their)  Etiam capillus ūnus habet umbram suam.
(Publilius Syrus) (capillus, -ī: hair)
 In current use: sui generis
  vērus, -a, -um  Adjective 1st/2nd  true
  proximus, -a, -um  Adjective 1st/2nd  nearest, very close
  superus  Adjective 1st/2nd  above
  suprēmus  Adjective 1st/2nd  highest; last, final  et breviter Troiae suprēmum audīre labōrem, (Verg. Aen.
2.11)rex ipse Iovis dē gente suprēmā, (Verg Aen. 7.220)”Turne, in tē
suprēma salūs, . . .” (Verg. Aen. 12.653)
 (nt. adverbial) for the last time  (Orpheus and Eurydice) suprēmumque, “Valē” . . . dixit. (Ov.
Met. 10.62)
  summus  Adjective 1st/2nd  highest  In current use: summa cum laude
  pūblicus  Adjective 1st/2nd  public
  medius  Adjective 1st/2nd  middle (of)  In current use: in medias res; a.m. (ante meridiem < medium
diem)
  nōtus  Adjective 1st/2nd  known, well-known
  tōtus,-a, -um  Adjective 1st/2nd  the whole, the entire
  mille, pl. mīlia  Adjective (Indeclinable in singular, see “Other” for plural.)  thousand
  Pronoun (dat.) him/her/it (pronoun)
(nom.) they (pronoun)
Demonstrative adjective (dat.) this ___ (adjective)
(nom.) these ___s (adj.)
  cuī  Relative Pronoun  (dative for/to) whom  In current use: cui bono
  huic  Pronoun  him/her/it/this one  (dat.pronoun)
 Demonstrative adjective  this ___ (dat. adj.)
  eīs  Pronoun  them (dat./abl. pronoun)
 Demonstrative Adjective  these ___ (dat./abl. adjective)
quibus  Relative Pronoun  (dative; prep. + ablative) (persons) whom;(things) which
  quibuscum:  with whom
  hīs  Pronoun  these people/things (dat./abl. pronoun)
 Demonstrative Adjective  these ____ (dat./abl. adjective)
  numquam  Adverb  never
  deinde  Adverb  then, next
  ergo  Adverb  therefore  Cogito ergo sum (Descartes)  In current use: post hoc ergo propter hoc
  igitur  Adverb  therefore
  unde  Adverb  from where
  inde  Adverb  from there
  hinc  Adverb  from here
  post  Preposition  after; behind  In current use: post bellum; post mortem; p.m. (post
meridiem); p.c. = post cibum (prescriptions); post hoc ergo propter hoc
  prope  Preposition  near
 super  Preposition  above
  autem  Coordinating Conjunction  however
  dum  Subordinating Conjunction  while  dum pluit [it rains] in terrīs (Verg. Aen.
10.807)
  quia  Subordinating Conjunction  because Synonyms;
in post-classical Latin “that” (indirect statement)
  valē, valēte  Verb (Imperative [Singular/Plural])  Goodbye! (Be well!)