Spelling
ae/e/oe
A B C D E F G H I/J K L M N O P Q R S T U/V Z
a/ab (Group 3): + person: “by”; (“from”)
+ place/thing/person: “(away) from”
accidit/accidunt: (Group 11) (literally: fall to), happen ( < ad + cado) ( + dative), i.e. inflections or aspects (Don.) adeo: to such an extent [ut: that]; so, thus
aliī: some [people] . . . (aliī) others
aliquando (Group 13): sometimes
aliquī, aliquae, aliquod (Group 9) : any (adj.); pl. some
aliquid (Group 9): something; anything (Harv.)
aliquis (Group 9): someone; anyone (Harv.)
autem (Group 5): moreover
auxilium (Group 9): (Post-classical): feudal aid owed by a vassal to a lord, including such things as military and court service. It was also used of monetary subsidies. The conditions had been variously defined; this limited them to these three. A fourth occasion, for crusades, was added later) (MC)
B
ballivus: bailiff, official (officials under the vicecomites who carried out routine administrative tasks) (MC)
baro, baronis: baron; free man
binarium: the digit 2 (Fib.)
bizantius: bezant (Byzantine gold coin) (Fib)
C
caeterum: = ceterum: moreoever, furthermore; but (Er.)
see also: de cetero
cantaria, -ōrum: : hundredweights; cantar [The amount varied from place to place. The Pisan cantar was equal to one hundred rotuli (rolls)]. (Fib)
catallum, -i: chattels (items of tangible, movable, or immovable property except real estate and things connected with real property); the principal (of a debt) (MC)
-ce: suffix added to pronouns (Linn)
cernō, -ere, crēvī, crētum (Group 11): discern, see; distinguish; decide (Newt.)
ceterum: moreoever, furthermore; but (Er.)
see also: de cetero
codex (or caudex), codicis, m.: book (in book form, not scroll)
comes, comitis (Group 11): earl (in England; = count in Europe); (MC)
con- = com-
consistit (Group 16): + ablative consist of, be formed of
constat (ex) (Group 12): it consists (of)
contingit (Group 14): (impersonal) it happens, occurs (Fib., Harv.)
correptus, -a, -um: (< corripio) short (of a vowel) (Don.)
- da
- (do, dare) imperative (Don)
- de cetero
- (MC) henceforth
- decenus, –a, –um
- tens (Fib.)
- desino, desinere, desi(v)i
- cease, stop (Harv.)
- dictum, (-us, -a) est
- is said; is derived from, comes from (Is.)
- distringo, -ere
- compel (MC)
- drachma, -ae, f.
- one dram = one-eighth of an ounce (Apothecary’s weight); also a coin (Harv.)
- eo . . . quo
- the ____er . . . the ____er; the more _____ . . . the more _____; (by this much . . . by so much]; (to) there . . . (to) where
- eo quod
- from the reason that; because (+ subjunctive) [i.e. eo marks a following “quod” to signify cause “because, in that” instead of relative pronoun or “that” (+ indicative). Note that “because” is the marked meaning and not the default or usual.]
- errantes, -ium
- (those wandering)i.e. the planets (Cop.)
- esto
- let it be; suppose (imperative of sum) (Harv.)
- et
- also (adverbial, note word order) (Is., Er.)
- ex[s]-
- in compound verbs
- ex[s]ist
- feodo
- fief (land held of a lord by a vassal in return for services and aid) (MC)
- fere (ferè)
- almost, nearly (Desc.)
- figura
- digit ("number" whose value can change depending on what place value column it is in vs. number) (Fib.)
form; the kind of word (simple or compound) (Donatus) - fore
- (alternate form of futurum esse) future infinitive of sum. (Harv.)
- forestarius, –ī
- forester (officials in charge of forest areas) (MC)
- forsan
- perhaps; probably (cf. for–sit–an, there is a chance that) (Harv.)
- fors, fortis
- chance
- forte
- by chance (adv.) (Des., Fib.)
- genus
- voice (of a verb) (Don)
- gradus, -us
- step; place (e.g. ones’, tens’) (Fib.)
- gratiā
- for the sake of (preposition + preceding genitive) (Fib.)
- habeō
- (passive or + 2 acc.) I regard, consider (someone as/to be something) (Des.)
- hīc
- here, in this place (Er.)
- Hieronymus, -ī
- Jerome (Er.)
- homilia
- sermon
- iis
- alternate form of eīs (seeis, ea, id)
- inanio, inanire
- empty out; evacuate; make empty (tr.) (Harv.)
- incipit
- (it) begins (This is the standard formula in copying manuscripts to mark the beginning of a new book, chapter, or section. The first few words of a work are called the “incipit”) (Fib.)
- insimul
- together (Fib.)
- intelligo
- = intellego (Desc.; Newton)
- interpres, -etis, c.
- translator (Er.)
- ipse, ipsa, ipsum
- (used as general pronoun) (Fib.)
- ita tamen quod
- provided that; in such a way that; on condition that (MC)
- item
- likewise, similarly (Er.; Fib.)
- iter, itineris
- journey (White)
- iuxta
- in consequence of; in proportion to; according to (
- justiciarius, -ī
- justiciar (MC)
- karata
- lanio, laniōnis, m.
- butcher (Harv.)
- (-)latus
- (perfect passive) (Linn.)
- legō, legere:
- read; pick, choose (Er.; Harv.)
- libra, librae
- pound (Apothecary’s Weight: 1 lb.=12 ounces);also currency (= 20 solidi) (English) (Fib; Harv.; MC)
- licet
- (+ subjunctive) although
[+ infinitive + dative: it is permitted] (Er.) - litus, litoris (n.) shore (Newt.)
- luminaris, -e
- (as substantive): luminary [body[, i.e. of the sun and moon (Newt.)
-
- M
maior, maius
- M
- (comparative of magnus) bigger, greater, larger, more (Newt.)
- mare, maris
- (nt. -i stem: abl. sing. mari; nom/acc pl. maria, gen. pl. marium) sea (Newt.)
- massa, massae, f.
- (Harv.)
- maxime
- (superlative adverb) especially; most (Newt.; Linn.)
- meridianum, –ī:
- meridian (i.e. line of longitude, either directly overhead or opposite); the south (Newt.)
- method/methodus
- (gen. method; acc. methodum; abl. methodo) f. (< Greek) method ((Des.; Linn.)
- minister, -trī, m.
- servant (MC)
- minor, minus
- (comparative of parvus): less, smaller (Newt.)
- mores (pl.) < mos, moris (sing.) (Linn.)
- N
- ne
- (+ subjunctive): also used for negative commands: “don’t ____” (colloquial and Greek New Testament translation influence) (Er.)
- ne. . . quidem
- not even _____ (Des.)
- necessario
- necessarily (Harv.; Desc.)
- nempe
- to be sure; forsooth, certainly, truly; namely (Cop.; Desc.)
- nimirum (< ne-mirum)
- undoubtedly; to be sure (Fib.)
- non modo … uerumetiam
- not only . . . but also (Er.)
- nonnulli:
- (not none) = some (Er.)
- non solum … uerumetiam
- not only . . . but also (Er.)
- –nq– = -mq-
- (e.g. nunquam = numquam; quanquam; tanquam)
- opus, operis,
- (n.) work (Linn. )
- opus est
- there is need (for someone: dat.) of (something: ablative) (Er.)
- palam
- plainly, clearly, evidently
(+ est: it is well known, public; clear, plain)(Harv.) - par, paris
- (nt. pl.: paria) equal; as substantive: a peer (Fib.;MC)
- pateō, -ēre
- be open, lie open; be clear, be evident (Des.; Harv., Newt.)
- pene
- p[a]ene almost (Cop.; Harvey)
p[o]en[a]e (punishment)(Luther) - per
- through; by (MC) (Fib.)
- placitum, -i
- a (legal) plea (MC)
- potius
- rather (Er.)
- pr[a]egno,
- -are be pregnant (Fib.)
- pr[a]epositus, -ī
- steward (local governor who helped carry out and protect the king’s command and rights at the estate level(MC)[Mantello]
- productus
- long (of a vowel) (Don)
- proprius, -a, -um
- one’s own; his/her own; characteristic (Desc.;Linn.)
- puta (imperative of puto)
- suppose, for example; for instance, namely
- quaesi[v]erit
- (< quaero) seek (Fib.) (MC?)
- qu[a]e
- qualiter
- how; in what way, manner (Fib)
- quàm
- than (note ‘accent’) (Cop.; Desc.)
- quam
- + superlative as________as possible
- quamuis
- although (Des.)
- quanquam
- = quamquam (Er.)
- quasi
- as it were; as if (Isid.)
- quatenus
- to the extent that, as much as; to the degree that (Newt.)
- que
- = quae
- quemadmodum
- (Er.)
- qui, quae, quod
- interrogative adjective: what________/which________? (Don)
- quicumque, quaecunque
- whoever; any (Harv.; Newt.)
- quilibet, quaelibet, quodlibet
- whoever/whatever ___ you wish (Fib.)
- quilibet numerus
- whatever number you want; any number (Fib.)
- quis
- (after si, nisi, ne, or num) anyone, someone (Fib.)
- quispiam
- someone; anyone (Harv.)
- quisquam, quidquam
- anyone; anything (after negatives) (Harv.)
- quiuīs,quaeuīs, quoduīs
- whoever; whatever [you wish] (Harv.)
- quo
- (abl. of relative pronoun + subjunctive: relative clause of purpose) by which; (so that) (Bede; Alberti)
correlative: the more - quod
- which; this (Is.); that (+ indirect statement)(Fib., MC)
- [eo] quod
- because (Is.)
- [id] quod
- that which; what (Des., Er., Harv.)
- quod si
- but if
- quum
- = cum (Harvey; Er.)
- relevium
- relief (fee for entry into an inheritance; a fee paid to the lord by the heir of a deceased vassal for the right of assuming the lapsed tenancy) (MC)
- rēvērā
- (or as two words) really, in truth (Des.)
- Rotuli, -orum:
- roll; (unit of weight) [the Pisan roll was 12 ounces] (Fib)
- scholium, -ī
- a remark or observation subjoined but not essential to a demonstration [Merriam-Webster on-line dictionary]; a note accompanying a mathematical proof (Newt)
- scilicet
- namely (MC) (Fib.)
- secundum (prep. + acc.)
- according to (quod: which), in accordance with (Fib., Harv., Is., Linn., MC)
- seisio, -ire (also saisio)
- seize; appropriate; disseise (MC)
- semis, semissis, m.
- (or indeclinable) one-half (Harv.)
- senescallus
- seneschal (a steward with mainly ceremonial functions or a household officer having care of the provisions) (MC)
- sescuncia, sescunciae, f.
- one and a half ounces (Harv.)
- sicut
- just as; (Er.)
- sidus, sideris,
- nt.: star (pl.) stars; constellation (Is.: Cop., Newt.)
- siquidem
- if indeed, if only; since indeed, since; seeing that, inasmuch as; in that, for; assuming that (Eras.)
further - sol(i)dus, -i:
- species, -iei, f.
- appearance; species (Linn.)
- summus, -a, -um
- highest; top of
- summa, –ae
- (noun) the sum, the product (written at the top
of the column of figures) (Fib., Newt.)
- suppedito, -are
- supply, provide (Harv.)
- systole, systoles
- contraction; systole (Harv.)
- tam . . . quam:
- both . . . and; (so . . . as) (MC, Harv.; Newt.)
- tantum
- (adverb): only (Des., Fib., Harv.)
- tantum. . . quantum
- as much . . . as (Newt.)
- Templi
- the order of Knight Templars (founded c. 1115 for the protection of pilgrims to the Holy Land.) (MC)
- tarenus, -i:
- tarenus (unit of weight); also a gold coin in southern Italy (Fib)
- teneo
- hold; keep by holding; hold by tenancy; (+ de) be enfeoffed (of)
- tercio
- = tertio (Fib.)
- ternarium
- (cf. binarium) (Fib.)
- vel/uel
- or (subordinating conjunction) (Fib., MC; Harv.);
- even (adverb) (Harv.)
- vel. . . vel
- either … or (Newt.)
- uero/vero
- but; but really; (believe me) (Is.; Fib., Cop., Harv.; Desc.)
- versus
- towards, (turned) to (prep. + acc < participle of vertō) (Fib., Desc.)
- uerto/verto, -ere, verti, versus
- turn; translate (Er.)
- verum (si)
- but (if)
- vicecomes, -comitis,
- m. sheriff (king’s appointed representatives in the shire or county with mainly judicial duties) (see Mantello) (MC)
- uidelicet/videlicet:
- namely; that is; in other words [cf. English abbreviation “viz.” with the ‘z” from a manuscript contraction of “et”] (Fib.; Harv.; Newt.)
- vīs/uis
- force (Newt.; MC; Harv.)
- uncia, unciae, f.
- ounce (Apothecary’s ounce = one-twelfth of a pound) (Harv.)
- unitas, -atis, f.
- digit (usually the digit 1) (Fib.)
- unusquisque
- each single; each and every; each (Harv.; Newt.)
- uox, uocis, f.
- voice; word
- usque
- up to (usually with ad or in + acc.) (Fib.)
- ut / uti
- as (+ list/example(s) without verb or + indicative) (Fib., MC, Harv.; Des., Newt., Linn.) (+ word or phrase vs. clause; often used to introduce examples) (Don)
- uterque
- each one (Is.; Fib.)
- zephyrum/zephirum (nt.)
- zero (Fib)
- &
- (sign called "ampersand" derived from “and per se and” from its position at the end of the alphabet by itself after ‘z’)
(or caratta), -ōrum: carats (unit of weight) (Fib)
< (-)ferō
- namque
for; but, on the other hand (Fib)
(Fib.)
coin (solid gold)(= 12 denarii) (Fib)
(gen. vis, dat. vi, acc. vim, abl. vi; pl. nom./acc: vires, gen.virium, dat./abl. viribus) (3rd declension "super" i-stem)
= et “and” (manuscript ligature)
Post-Classical Latin (including Medieval Latin and Neo-Latin) by Rebecca Harrison is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://ids.truman.edu/r_harrison/copyright.htm.