Vocabulary for Group 8 Exercises

Word Audio Part of Speech Translation/Definition Examples Other
ager, agrī Noun 2nd m. field, cultivated/tillable land; district
magister, magistrī Noun 2nd m. teacher; master; head; captain
liber, librī Noun 2nd m. book liber In current use: ex librīs
lēgātus, -ī Noun 2nd m. ambassador; legate; military officer (second-in-command, often in charge of a legion, equivalent to lieutenant general)
somnus, -ī Noun 2nd m. sleep
campus, -ī Noun 2nd m. plain, open field, open area Campus Martius [of Mars]
mundus, -ī Noun 2nd m. the world; the universe
mūrus, -ī Noun 2nd m. wall (of a city) Synonyms
pontus, -ī Noun 2nd m. sea [poetic]
Pontus: Black Sea; region (/province) in Asia Minor
Synonyms
gladius, -ī Noun 2nd m. sword
cibus, -ī Noun 2nd m. food In current use: a.c. = ante cibum (prescriptions);
p.c. = post cibum (prescriptions)
rēmus, -ī Noun 2nd m. oar
triumphus, -ī Noun 2nd m. (military) triumph
hymenaeus, -ī Noun 2nd m. wedding song; the wedding itself; the god of weddings (Hymen)
chorus, -ī Noun 2nd m. choral dance; band (especially of dancers/singers)
nūntius, -ī Noun 2nd m. messenger
imperātor, -tōris Noun 3rd m. general; (title given by troops to victoriousdux); commander-in-chief; commander; emperor Synonyms
victor, -tōris Noun 3rd m. victor; winner
auctor, -tōris Noun 3rd m. author; person responsible
genitor, -tōris Noun 3rd m. begetter; father
nēmō, nēminis, c. Noun 3rd c. (m./f.) noone; nobody
custōs, -custōdis, c. Noun 3rd c. (m./f.) guard
cīvis, cīvis, c. Noun 3rd c. (m./f.) citizen
sacerdōs, -dōtis c. Noun 3rd c. (m./f.) priest/ priestess
cēdō, cēdere, cessī, cessus Verb 3rd go;
yield (to + dative)
accēdō, – cēdere, -cessī, -cessus Verb 3rd go towards, approach
concēdō, -cēdere, -cessī, -cessus Verb 3rd give way; withdraw; concede
discēdō, -cēdere, -cessī, -cessus   Verb 3rd go away (in different directions), leave; depart Otiosīs locus hic nōn est. Discēde, morātor. (graffiti from Pompeii) [otiōsus, -a, -um: at leisure, without occupation; loiterer. morātor, -tōris (cf. mora) delayer]
recēdō, -cēdere, -cessī, -cessus Verb 3rd go back
dīmittō, -mittere, -mīsī, -missus Verb 3rd send away (in different directions) nunc dīmittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pāce, quia vīdērunt oculī meī salutare tuum, . . . (Biblia Vulgata Luke 2:29-30)
gignō, gignere, genuī, genitus Verb 3rd give birth to; produce
reddō, reddere, reddidī, redditus Verb 3rd give back, return _____
vertō, vertere, vertī, versus Verb 3rd turn _____
revertō, -ere, -vertī, -versus Verb 3rd turn back
revocō, -āre, -āvī, -ātus Verb 1st call back, recall
redūcō, -dūcere, -dūxī, -ductus Verb 3rd lead back
remittō, -mittere, -mīsī, -missus Verb 3rd send back
repetō, -ere, petīvī, -petītus Verb 3rd seek back, demand back; bring back; seek again
retineō, -ēre, -tinuī, -tentus Verb 2nd hold back, keep back; retain
statuō, -ere, statuī, statūtus Verb 3rd set up, establish
constituō, -ere, -uī, -ūtus Verb 3rd set; establish; appoint; determine; decide
colō, colere, coluī, cultus Verb 3rd till, cultivate;
(cultivate a relationship with a deity) worship]
bibō, -ere, bibī, bibitus Verb 3rd drink
solvō, -ere, solvī, solūtus Verb 3rd loosen ______
fallō, -ere, fefellī, falsus Verb 3rd deceive
tollō, -ere, sustulī, sublātus Verb 3rd raise, lift;
(“lift” as in shoplift) steal, take away;
destroy, do away with
surgō, -ere, surrexī, surrectum Verb 3rd rise; arise; get up
trahō, -ere, traxī, tractus Verb 3rd drag, draw verba movent, exempla trahunt.
premō, -ere, pressī, pressus Verb 3rd press
opprimō, -ere, -pressī, -pressus Verb 3rd press against; overwhelm, crush sē damnat iudex, innocentem quī opprimit. (Publilius Syrus)
intellegō, -ere, -lexī, -lectus Verb 3rd understand
imperō, -āre, -āvī, -ātus Verb 1st command, order (someone in dative) (+ ut clause) dīvide et imperā (anon.)
nūntiō, -āre, -āvī, -ātus Verb 1st announce
ipse, ipsa, ipsum Adjective “Pronoun” Declension (noun/pronoun) ______-self/-selves;
the very ____
In current use: ipsō factō ; rēs ipsa loquitur (law)
laetus, -a, -um Adjective 1st/2nd happy; glad
ferus, -a, -um Adjective 1st/2nd wild; wild [animal]
clārus, -a, -um Adjective 1st/2nd clear, bright; famous, reknowned
dūrus, -a, -um Adjective 1st/2nd hard; harsh; tough; hardy; rough
tertius, -a, -um Adjective 1st/2nd third
paucī, -ae, -a Adjective 1st/2nd (pl. only) few paucī sed bonī
dexter, dextera, dexterum Adjective 1st/2nd right In current use: m.d. (manus dextra) (piano music)
extrēmus, -a, -um Adjective 1st/2nd outermost; last; extreme; end
varius, -a, -um Adjective 1st/2nd various; diverse; variegated; changing; changeable
amplus, -a, -um Adjective 1st/2nd ample; spacious; large; magnificent
vīvus, -a, -um Adjective 1st/2nd alive, living In current use: inter vīvōs
ultimus, -a, -um Adjective 1st/2nd final, furthest
ulterior, ulterius Adjective 3rd Comparative farther; more remote
dīversus, -a, -um Adjective 1st/2nd diverse, varied
adversus, -a, -um Adjective 1st/2nd turned towards; facing; adverse; opposed
ante Adverb before, previously
magis Adverb more
bene Adverb well In current use: N.B. [Notā bene]
contrā Adverb opposite; in turn, in return; on the other side
contrā Preposition + acc. facing; towards; opposite to; contrary to; against
diū Adverb for a long time
usque Adverb all the way (often + ad) ab ovō usque ad māla (Hor. Sat. 1.3, proverbial)
-ne Particle (marks neutral yes/no question)
adversus Preposition + acc. facing; in the presence of; in answer to; opposite to; against
namque Coordinating Conjunction For
quoniam Subordinating Conjunction since